| |
|
Carnes de Vacuno:
Chorrillana (Carne trozada, papas fritas y huevo revuelto con papas fritas)
Especial beef meat
Chorrillana of fillet (chopped beef, fech fries and scrabble eggs) |
 |
| |
|
| |
|
Pescados:
Sálmon al horno con Agregado
Caldillo de Congrio
Special fish
Grilled Salmón
Conger Eel Soup |
 |
| |
|
| |
|
Sugerencias:
Doña Tina (Arrollado y Costillar) con Agregado
Corralera (Longaniza y Prietas) con Agregado
La del Tata (Chuleta y Malaya) con Agregado
Chupe de Mariscos
Special suggest
Doña Tina (Arrollado and Costillar)
Prieta- Blood and onion sausage
La del Tata (Chuleta and Malaya) |
 |
| |
|
| |
|
Temporada de Verano:
Pastel de Choclo
Porotos Granados
Porotos Granados con Plateada
Humitas con Tomate
Suggest Summer Season
Pastel de Choclo (similar to a shepherd pie, made with meat layer of mashed corn)
Porotos Granados y Plateada
Humitas (mashed corn wrapped in corn husk and steamed) and tomato |
 |
| |
|
| |
|
Para Niños:
Salchichapapas (Salchicha y papas fritas)
Pollo con papas fritas
For Kids
Salchichapapas (Sausages and french fried)
Chiken and chips |
 |
| |
|